Tuesday, September 27, 2005

 

o QÊ???

Alguém me sabe responder a uma simples questão: Como é que se lê a sílaba QE?

É que sempre me ensinaram que o Q levava um U a seguir, mas que o U era mudo (ou seja, não se lia) quando tinha um E a seguir, no entanto esqueceram-se de ensinar como se lia QE... Mas afinal qual é o problema do Q para ter que levar sempre um U a seguir? É que eu duvido que os patos sejam conscientes dessa regra aparentemente tão importante quando fazem o seu “QUÁ! QUÁ!”. Quer dizer, não é como que, se a regra não existisse eles passariam a fazer “QÁ! QÁ!”. Mas afinal, se não existe nenhuma palavra em que o Q não tem U a seguir, porque é que o Q sozinho existe? Não seria mais fácil fazer uma coisa tipo o alfabeto japonês que funciona por sílabas e assumirmos que tínhamos o QU. Ou mesmo como o alfabeto espanhol em que insistem que o Ñ é uma letra aparte do N e fundamentam isso com o facto dos teclados deles terem uma tecla com a letra Ñ. E aí poderiamos também fundamentar que o Ç era uma letra, e já que estavamos numa de adicionar, porque não também todas as vogais acentuadas? e criávamos um alfabeto português, o que, diga-se de passagem, agradaria imenso aqueles fundamentalistas da língua portuguesa.

Já agora, outra coisa que não percebo é porque é que temos o K e o Y no nosso alfabeto. Alguém conhece alguma palavra portuguesa com a letra K? E Y? Eu também não... a não ser que a gente conte as que surgem nos programas de chat, aí teremos cerca de 50% das palavras portuguesas com K e as outras 50% a terminar em :)

Mas não é preciso ser-se inteligente para perceber que:
“A Á À Ã Â B C Ç CH D E É Ê F G H I Í J L LH M N NH O Ó Õ Ô P QU R S SS S(lido como z) T U Ú V X X(lido como s) X(lido como cs) X(lido como z) Z”
teria o pequeno senão de aumentar gravemente o número de chumbos na primária!

Por isso estou plenamente de acordo com o pessoal dos programas de chat que substitui o Q com o seu irritável U por um K. Aliás, eu diria que aí reside o futuro da língua portuguesa e há mesmo que começar a simplificá-la. E, digamos em bom português que, há que começar por eliminar os QUs desnecessários! E, já agora, substituir os SS e Ç e C (quando colocado antes do E e do I) por S e quando um S tivesse o som de Z, escrever mesmo um Z. Porque, sejamos sinceros, não é que a nossa boca faça verdadeiramente uma diferença entre dizer SAPATO ou ÇAPATO, CEBOLA ou SEBOLA, e MUSEU ou MUZEU. Aliás, já tentaram apenas e somente explicar a um estrangeiro as nossas regras da letra S? É um desastre! Parecemos uns desgraçados a querer fazer render o peixe!

Mas já que estávamos na onda, porquê parar por aí? Poderiamos também simplificar as palavras e ficar com uma para cada significado, porque afinal, que uso têm duas palavras que querem dizer a mesma coisa para além de dar nomes a bandas de rock?

Monday, September 26, 2005

 

Dartacão! Dartacão!

Bom, vou começar o meu primeiro post explorando um tema de conversa deste fim de semana. desta vez não em volta de uns copos de sangria, mas com poucas horas de sono, o que é mais ou menos a mesma coisa. isto porque, vejam lá, fui obrigado a levantar-me antes da uma da tarde!

Ora, o tema dessa conversa foi o nosso amigo Dartacão (herói conhecido dos nossos tempos de miúdo e o qual as aventuras foram mais tarde adaptadas a um certo Dartagnan do qual nunca se ouviu falar). e a minha primeira dúvida no que toca a este personagem é a seguinte: CADÊ AS CALÇAS??? quer dizer, meus senhores e minhas senhoras, isto era um desenho animado para miúdos! por que raio é que alguém se lembra de contar às crianças as aventuras e desventuras de cães sem calças?! é que se eles ainda andassem completamente nús, aí a gente entendia. agora cães a andarem por aí vestidos com camisas cheias de folhos e rendas e sem calças?! mais parecia um desfile gay para eunucos! sim, porque não bastava eles não terem nada da cintura para baixo. o pior é que não tinham mesmo nada! nem orgãos genitais! donde se conclui que aquilo com a Julieta era mesmo só amor platónico! mas ainda outra dúvida minha era mesmo que raio de raça de cão era o Dartacão? nunca percebi! era um dálmata albino? ou um caniche calvo? mas de uma coisa sempre tive a certeza, que raio de raça fosse, era a mesma do Snoopy - o cão equilibrista! sim, porque só um cão equilibrista é que conseguia dormir na fina linha do topo do telhado! e não só dormir, ele também era capaz de equilibrar lá uma máquina de escrever enquanto escrevia nela! aliás, o Snoopy sempre me pareceu um personagem muito estranho. para além de nunca ladrar, saber abrir um frigorífico e andar sobre duas pernas excepto quando rosnava, tinha a versão casota do saco do Sport Billy!

felizmente o nosso Inspector Max até é bem normalzinho e não causa estes traumas infantis!

This page is powered by Blogger. Isn't yours?